• BLOGS

  • SEEK FIRST The Name Of God The Father

    SEEK FIRST

    SEEK FIRST a media concept that explores the philosophical, theological and historical perspective of the tetragrammaton, YHWH, Ha Shem: The most holy and sacred name of the LORD, the GOD of creation.

    This blog collects the research on this subject, from all points of view to later be utilized in a forthcoming book. 

    People were thought to kill for the ability to understand THE four letter personal name of God.

    If you know of further information regarding YHWH please let us know.


    Binary Code 1 0

    Binary Code 1 0

    Greek Keyboard

    http://en.wikipedia.org/wiki/File:KB_Greek.svg

     

     

     

     


    Jesus: What are the Greek Letters Surrounding the Halo?

    JESUS What are the Greek Letters In HaloJESUS What are the Greek Letters In Halo

     

    In Byzantine and Orthodox images, inside each of the bars of the cross in Christ's halo is one of the Greek letters Omicron, Omega, Nu
    "the Existing One" — indicating the divinity of Jesus.

    lowercase omicron, omega, and nu. 

     


    Hebrew English keyboard

    Hebrew English keyboardHebrew English Keyboards:

    http://1.bp.blogspot.com/__cXdOf6zZ6A/TAnsDZC46GI/AAAAAAAACYs/AzChifn8ge...

    http://www.amazon.com/ENGLISH-Bilingual-Language-Keyboard-Windows/dp/B0002GFBU6 


    The Original 1611 version of the King James Bible encourages readers to seek other translations

    ...doth not a margine do well to admonish the Reader to seeke further, and not to conclude or dogmatize upon this or that peremptorily? For as it is a fault of incredulitie, to doubt of those things that are evident: so to determine of such things as the Spirit of God hath left (even in the judgment of the judicious) questionable, can beno lesse then presumption. Therfore as S. Augustine saith, that varietie of Translations is profitable for the finding out of the sense of the Scriptures: so diversitie of signification and sense in the margine, where the text is not so cleare, must needes doe good, yea is necessary, as we are perswaded. http://www.kingjamesbibleonline.org/1611-Bible/1611-King-James-Bible-Introduction.php 

    The Names of God, A Study

    A Study By: J. Hampton Keathley, III 

    http://bible.org/article/names-god  

    The Lord Jesus said in John 17:3, “And this is eternal life, that they may know Thee, the only true God, and Jesus Christ whom Thou hast sent.” The many names in Scripture constitute additional revelation of God’s character, His works, and His relationship to us based on His character and works. The names which God chose for Himself and which are ascribed to Him in the Word of God are additional revelations of the who and what of God that we may know and relate to God.

    Note David’s declarations about God’s name and word in Psalm 138:1-2. God’s name declares much about His person, but it is God’s Word that reveals God and His name.

    We know what God is like, not only by His perfections and works, but also by His names. They tell us many things about God’s care and concern for his own. This is one of the fascinating studies of Scripture. The various circumstances which bring forth each of the names of God are important.1

    The Significance of 
    the Names of God in Scripture

    In our twentieth century Western culture, personal names are little more than labels to distinguish one person from another. Sometimes nicknames are chosen which tell something about a person, but even this is a poor reflection of the significance of names in the Bible.

    Unfortunately, to many the names God or Lord convey little more than designations of a supreme being. It says little to them about God’s character, His ways, and what God means to each of us as human beings. But in Scripture, the names of God are like miniature portraits and promises. In Scripture, a person’s name identified them and stood for something specific. This is especially true of God. Naming carried special significance. It was a sign of authority and power. This is evident in the fact that God revealed His names to His people rather than allowing them to choose their names for Him. This is also seen in the fact that God often changed the names of His people: Abram to Abraham, Sarai to Sarah, Jacob to Israel. Note also how this concept of authority and power is seen when Nebuchadnezzar changed the names of Daniel and his three friends.

    The Name of God in General

    There are a number of instances where no name of God is employed, but where simply the term “name” in reference to God is used as the point of focus:

    (1) Abraham called on the name of the Lord (Gen. 12:8; 13:4).

    (2) The Lord proclaimed His own name before Moses (Ex. 33:19; 34:5).

    (3) Israel was warned against profaning the name of the Lord (Lev. 13:21; 22:2, 32).

    (4) The name of the Lord was not to be taken in vain (Ex. 20:7Deut. 5:11).

    (5) The priests of Israel were to minister in the name of the Lord (Deut. 18:5; 21:5).

    (6) The name of God is called “wonderful” in Judges 13:18.

    (7) To call on the name of the Lord was to worship Him as God (Gen. 21:33; 26:25).

    Consequently, from this we can conclude that such phrases as “the name of the LORD” or “the name of God” refer to God’s whole character. It was a summary statement embodying the entire person of God.2

    When we turn to the New Testament we find the same. The name Jesus is used in a similar way to the name of God in the Old Testament:

    (1) Salvation is through His name (John 1:12).

    (2) Believers are to gather in His name (Matt. 18:20).

    (3) Prayer is to be made in His name (John 14:13-14).

    (4) The servant of the Lord who bears the name of Christ will be hated (Matt. 10:22).

    (5) The book of Acts makes frequent mention of worship, service, and suffering in the name of Jesus Christ (Acts 4:18; 5:28, 41; 10:43; 19:17).

    (6) It is at the name of Jesus that every knee will one day bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (Phil. 2:10-11).

    So, just as the name of God in the Old Testament spoke of the holy character of God the Father, so the name of Jesus in the New Testament speaks of the holy character of God the Son.3

    Overview of the 
    Names of God in Scripture

    (1) ElohimThe plural form of EL, meaning “strong one.” It is used of false gods, but when used of the true God, it is a plural of majesty and intimates the trinity. It is especially used of God’s sovereignty, creative work, mighty work for Israel and in relation to His sovereignty (Isa. 54:5Jer. 32:27Gen. 1:1Isa. 45:18Deut. 5:23; 8:15Ps. 68:7).

    Compounds of El:

    • El Shaddai:“God Almighty.” The derivation is uncertain. Some think it stresses God’s loving supply and comfort; others His power as the Almighty one standing on a mountain and who corrects and chastens (Gen. 17:1; 28:3; 35:11Ex. 6:1Ps. 91:1, 2).
    • El Elyon: “The Most High God.” Stresses God’s strength, sovereignty, and supremacy (Gen. 14:19Ps. 9:2;Dan. 7:18, 22, 25).
    • El Olam“The Everlasting God.” Emphasizes God’s unchangeableness and is connected with His inexhaustibleness (Gen. 16:13).

    (2) Yahweh (YHWH): Comes from a verb which means “to exist, be.” This, plus its usage, shows that this name stresses God as the independent and self-existent God of revelation and redemption (Gen. 4:3Ex. 6:3 (cf. 3:14); 3:12).

    Compounds of Yahweh: Strictly speaking, these compounds are designations or titles which reveal additional facts about God’s character.

    • Yahweh Jireh (Yireh): “The Lord will provide.” Stresses God’s provision for His people (Gen. 22:14).
    • Yahweh Nissi:“The Lord is my Banner.” Stresses that God is our rallying point and our means of victory; the one who fights for His people (Ex. 17:15).
    • Yahweh Shalom:“The Lord is Peace.” Points to the Lord as the means of our peace and rest (Jud. 6:24).
    • Yahweh Sabbaoth:“The Lord of Hosts.” A military figure portraying the Lord as the commander of the armies of heaven (1 Sam. 1:3; 17:45).
    • Yahweh Maccaddeshcem: “The Lord your Sanctifier.” Portrays the Lord as our means of sanctification or as the one who sets believers apart for His purposes (Ex. 31:13).
    • Yahweh Ro’i: “The Lord my Shepherd.” Portrays the Lord as the Shepherd who cares for His people as a shepherd cares for the sheep of his pasture (Ps. 23:1).
    • Yahweh Tsidkenu: “The Lord our Righteousness.” Portrays the Lord as the means of our righteousness (Jer. 23:6).
    • Yahweh Shammah: “The Lord is there.” Portrays the Lord’s personal presence in the millennial kingdom (Ezek. 48:35).
    • Yahweh Elohim Israel: “The Lord, the God of Israel.” Identifies Yahweh as the God of Israel in contrast to the false gods of the nations (Jud. 5:3.; Isa. 17:6).

    (3) Adonai: Like Elohim, this too is a plural of majesty. The singular form means “master, owner.” Stresses man’s relationship to God as his master, authority, and provider (Gen. 18:2; 40:11 Sam. 1:15Ex. 21:1-6Josh. 5:14).

    (4) TheosGreek word translated “God.” Primary name for God used in the New Testament. Its use teaches: (1) He is the only true God (Matt. 23:9Rom. 3:30); (2) He is unique (1 Tim. 1:17John 17:3Rev. 15:4; 16:7); (3) He is transcendent (Acts 17:24Heb. 3:4Rev. 10:6); (4) He is the Savior (John 3:161 Tim. 1:1; 2:3; 4:10). This name is used of Christ as God in John 1:1, 18; 20:281 John 5:20Tit. 2:13Rom. 9:5Heb. 1:82 Pet. 1:1.

    (5) Kurios: Greek word translated “Lord.” Stresses authority and supremacy. While it can mean sir (John 4:11), owner (Luke 19:33), master (Col. 3:22), or even refer to idols (1 Cor. 8:5) or husbands (1 Pet. 3:6), it is used mostly as the equivalent of Yahweh of the Old Testament. It too is used of Jesus Christ meaning (1) Rabbi or Sir (Matt. 8:6); (2) God or Deity (John 20:28Acts 2:36Rom. 10:9Phil. 2:11).

    (6) DespotesGreek word translated “Master.” Carries the idea of ownership while kurios stressed supreme authority (Luke 2:29Acts 4:24Rev. 6:102 Pet. 2:1Jude 4).

    (7) Father:A distinctive New Testament revelation is that through faith in Christ, God becomes our personal Father. Father is used of God in the Old Testament only 15 times while it is used of God 245 times in the New Testament. As a name of God, it stresses God’s loving care, provision, discipline, and the way we are to address God in prayer (Matt. 7:11Jam. 1:17Heb. 12:5-11John 15:16; 16:23Eph. 2:18; 3:151 Thess. 3:11).


    1 Robert Lightner, The God of the Bible, An Introduction to the Doctrine of God (Baker Book House, Grand Rapids, 1973) page 107.

    2 Ibid., p. 108.

    3 Ibid., p. 109.

    Related Topic: Theology Proper (God)

     


    Understanding elohim

    http://authorscribe.com/iris-foreman/2011/08/07/understanding-elohim/

    The English translations of el and elohim, as used in the Old Testament, can be used to refer to any mighty power in general. Similarly, the English word god  most commonly used to translate these terms can refer to a pagan deity or even  idols. Many Christians learn as children that the word godrefers to the Most High when the first letter is capitalized, i.e., God. This method does help a reader to identify Him when reading the Scriptures. However, a listener must learn to differentiate the general from the specific by carefully discerning the context of what is being said.

    Therefore, the specific entity that this term refers to depends on the intention of the speaker or writer. For example, a Christian, Muslim, Hindu, and tribal religionist all may use the word god to refer to their respective mighty ones, but the identity of each power is not necessarily clear because the term god is so general. However, if they each called their mighty one by his personal name, then the identity of that power would be certain.

    The English word god and the Hebrew word elohim are common nouns, not proper  nouns. For example, a man may have a son whom he names Johnny. He may address him as “son.” However, “son” is not his name. “Son” essentially describes who Johnny is to that man. In fact, almost half of the world’s population may claim ownership to the term “son” because all males are sons of someone. Even though Johnny may be called “son” by others who hear his father calling him that, “son” is not his personal or proper name—regardless of whether you capitalize the S in the same way that people capitalize the G in God.

    Another term used in the English translations of the Scriptures to refer to the power who created the heavens and earth is Most High God. This term is translated from the Hebrew words El Elyon. We have already indicated that el has been translated in our English Bibles as god. The second Hebrew word in this descriptive term is Elyon, which, among its many other meanings means “high” or “most high.” This very descriptive title that is ascribed to the Creator of the heavens and earth by the writers of the Scriptures suggests that the Mighty One of Israel was not the only recognizable power that people acknowledged. To say that He was the high or most high power implies the notion that other lesser powers either existed or were thought to exist. Any Old Testament reader would be able to name at least one or two powers that the pagan nations and, at one
    time, Israel worshiped. Among the forbidden powers were the Baals, Asherah,
    Molech, Chemosh, Egyptian gods, and others.[iii] The books in the New Testament also reveal that people believed in the existence of other mighty ones besides the Mighty One of Israel just as we saw in Acts when Paul went to Athens and saw all the monuments to the Greek deities. So for us to say we worship or love God, as many of us are or have been quick to exclaim, really imposes on the listener to ask, “Which one?”


    [i] The fact that Elohim  (plural) is used in referencing the Creator is not to infer that there were  many gods who were involved in creation, as most Bible readers already well  know. But Elohim is used as a singular, albeit in plural form, formal,  respectful title that may signify magnitude of greatness.

     [ii] Chad Brand, Charles Draper, and Archie England, eds., Holman Illustrated Bible Dictionary, El, James Newell, (Nashville: Holman Bible Publishers, 2003), 470.

    [iii] There are numerous references to other gods besides YHWH in the Old Testament. For example, “But every nation still made gods of its own and put them in the houses of the high places which the people of Samaria had made, every nation in their cities in  which they lived. The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made  Nergal, the men of Hamath made Ashima, and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech  the gods of Sepharvaim,” (2 Kings 17:29–31). The other nations all had their various gods that they worshiped. Israel was constantly interacting with these people and being exposed to heir practices of worship. Sadly, the temptation to worship the gods of the nations, instead of and in addition to YHWH, many times, was too strong for whatever reason.

    The above is an except from HIS NAME FOREVER: The Story Behind the Name of God.  


    Ehyeh Asher Ehyeh

    http://en.wikipedia.org/wiki/I_am_that_I_am

    Ehyeh Asher Ehyeh

    I Am that I Am (Hebrew: pronounced Ehyeh asher ehyeh 
    [ eh je aser eh je ]) is a common English translation (JPS among others) of the response God used in the Hebrew Bible when Moses asked for His name (Exodus 3:14). It is one of the most famous verses in the Torah. Hayah means "existed" or "was" in Hebrew; "ehyeh" is the first person singular imperfect form. Ehyeh asher ehyeh is generally interpreted to mean I am that I am, though it can also be translated as "I-shall-be that I-shall-be."[1]

    Ehyeh-Asher-Ehyeh, often contracted in English as "I AM" is one of the Seven Names of God accorded special care by medieval Jewish tradition.[2] The phrase is also found in other world religious literature, used to describe the Supreme Being, generally referring back to its use in Exodus. The word Ehyeh is considered by many rabbinical scholars to be a first-person derivation of the Tetragrammaton, see for example Yahweh.


    The Alphabet of Biblical Hebrew

    http://biblescripture.net/Hebrew.html

    THE ALPHABET OF BIBLICAL HEBREW
    This page is an introduction to the alphabet of Hebrew Scripture. 
    Hebrew is a Semitic language. The word Semitic comes from the name Shem, named in Genesis (6:10) as the son of Noah , whose descendants lived in the Middle East. Phoenician, Hebrew, and Aramaic are Northwest Semitic languages, and Arabic is Southwest Semitic. All are examples of Semitic languages, which have similar characteristics, such as the presence of guttural letters formed in the pharynx or larynx; a consonantal system with three-letter word roots to connote meaning; and changes in the form or morphology of the word root through the addition of prefixes, infixes, and suffixes to determine the precise sense and function of the word. 


    Hebrew was the original language of the Israelites. Hebrew tradition, the Torah itself, as well as Jesus and the New Testament writers name Moses as the divinely inspired author of the Pentateuch (seeGenesis and Genesis 3:15). It is believed that Moses lived in the latter part of the second millenium BC (1500-1200 BC). Archeology has yet to discover the precise time that Moses lived and led his people during the Exodus from Egypt, or the actual script utilized by Moses to write the Torah. Furthermore, no original manuscript by the author of any biblical book has yet been discovered! 

    Phoenicia (now Lebanon) was a peaceful sea-faring nation expert in navigation and trade that developed their alphabet around 1400 BC in an effort to communicate with their diverse trading partners that encircled the Mediterranean Sea. It was the Phoenician alphabet that was widely received throughout the Mediterranean world, as it was only 22 letters based on sound, as opposed to the myriad of symbols in cuneiform and hieroglyphics prevalent at the time. The Hebrew alphabet known as Ketav Ivri or Paleo-Hebrew was nearly identical to the Phoenician alphabet that follows:

     


    The Phoenician Alphabet, circa 1400 BC.

    Biblical Hebrew contains 22 letters, as noted in Psalm 119, all of which are consonants. The alphabet and language remained pure until the Babylonian exile in 587 BC, when, following the destruction of the Temple of Solomon, spoken Hebrew came under the influence of other languages, particularly Aramaic. Aramaic became the prevailing language, or "lingua franca" of the entire Middle East from about 700 BC to 700 AD. Because of the Dispersion of the people of Israel to Babylon and Egypt, knowledge of pre-exilic texts was dependent on oral tradition. This occasionally gave rise to an ambiguity of interpretation for a text written purely in consonants. 

    The Hebrew language adopted the square script alphabet of Imperial Aramaic, known as Ketav Ashuri. 
    Tradition holds that Ezra adopted the Aramaic square alphabet in place of the Paleo-Hebrew alphabet during the post-exilic Restoration of Israel in the fifth century BC. As the Aramaic alphabet became the Hebrew alphabet, Hebrew papyri and parchments were then primarily written in Aramaic script. The Paleo-Hebrew alphabet has persisted to the present day solely with the Samaritans. The Biblical Hebrew text available to us today is thus written in the Hebrew language with the adopted Aramaic alphabet. 

    Jesus and his Apostles spoke Aramaic. However, the Aramaic language was largely replaced by Arabic with the rise of Islam in the seventh century AD. Aramaic does persist in the liturgies of the Eastern Catholic Chaldean, Maronite, and Syriac Churches, and remains a spoken language among scattered villages throughout the Middle East, especially among the Assyrians and Chaldeans.


    The Alphabet of Biblical Hebrew.


    Please note that the letter ? 
    in Biblical Hebrew was known as waw and pronounced as w, as ???? Yahweh, and ????? Wayiqra, the original Hebrew name for the Book of Leviticus, whereas in modern Hebrew ? is known as vav and pronounced as v. 

    Note that the guttural letters 
    ? and ? 
    are generally silent in contemporary pronunciation, and assume the sound of their related vowel. In fact, the laryngeal ? and the pharyngeal ? had been two of the most difficult letters to pronounce. 

    Hebrew is written from right to left. There are no capital letters in Hebrew. Letters stand alone in printing or writing. Observe that five letters, Kaf, Mem, Nun, Peh, and Tsade, have a final form when the letter occurs at the end of a word. For example, Peh at the beginning or middle of the word has the form of ?, but at the end of a word appears as ?. 

    Notice that in the pronunciation column, six letters (aleph, het, tet, ayin, tsade, and shin) do not convert directly into our alphabet, and have been given symbols for transliteration, which are sometimes employed in biblical or scholarly works. Please observe in the following chart the distinctions in the pronunciation and transliteration of the three forms of the letter shin: unpointed shin (as in original texts or modern unpointed contemporary script), shin with a dot over the right-hand corner, and shin with a dot over the left-hand corner. 

    In addition, three letters, Bet ?, Kaf ?, and Peh ?, vary in pronunciation depending on the presence of a dot. The point or dot within a letter, as seen in the three letters Bet, Kaf, and Peh, is known as adagesh. The functions of a dagesh include: (a) to signal the doubling effect of a consonant, as in the letter p in ???? ????????, Yom Kippur, the Day of Atonement; or (b) to emphasize pronunciation, as the letter Bet with the dot is hard b, as in ball, whereas Bet without the dot is soft and becomes v, as in have. Note the pronunciations in the following chart:


    Pronunciation Chart for Bet, Kaf, Pe, and Shin.<="" center=""> 

    Numbers one through ten have two forms - masculine and feminine, depending on the noun to which they refer. Number one ????? may mean one or first, as in Genesis 1:5, the First Day. Sometime during the Maccabean period (the second century BC), the letters of the alphabet began to represent numbers, such as the first ten letters of the Hebrew alphabet began to signify numbers one through ten, as seen in the presentation of the Ten Commandments:


    The Ten Commandments of God.



    TIME OF MANUSCRIPT

    Two characteristics of ancient Hebrew were the pure use of consonants, and the use of an epicene personal pronoun (a personal pronoun that does not distinguish for male and female) - the same word is used for both "he" and "she." This use of an epicene personal pronoun 
    ??? 
    first appears in Genesis 2:11, occurs in Genesis 3:15, and appears 120 times throughout the Pentateuch of Moses in Hebrew Scripture, but not in the Prophets or Writings. 

    The only pre-exilic Biblical passage that has been discovered to date is the Priestly Blessing from Numbers 6:24-26, which is found throughout the liturgies of Judaism and Christianity. Two silver amulets with the Priestly Blessing were uncovered in a burial chamber on the western slope of the Hinnom Valley in Jerusalem in 1979. This archeological find has been dated from about 600 BC, and is pre-exilic; the amulets are inscribed in the Paleo-Hebrew consonantal text. Of great importance, the Divine name YHWH was inscribed on the amulets! 

    Beginning in the pre-Exilic period, the following three consonants, 

    ? hey, ? waw, ? yod 
    were used at the end of a word to indicate final vowels. 
    Beginning in the post-Exilic period, waw and yod were also used as vowel indicators within a word. 

    The oldest Biblical Hebrew manuscript in our possession came with the discovery of the Dead Sea Scrolls, a collection of writings from the Essenes, a monastic religious sect of Judaism that emerged near Qumran about 200 BC. In 1947 a Bedouin shepherd named Muhammed ed-Dhib accidentally discovered three scrolls in the caves of Qumran near the Dead Sea: a complete scroll of the Book of Isaiah; the Manual of Discipline, also called the Community Rule, and a Commentary on Habakkuk. Soon thereafter, four more scrolls were uncovered - the Hymn Scroll, another partial scroll of Isaiah, the Genesis Apocryphon, and the War Scroll, an eschatological text that deals with the final battle between the sons of light and the sons of darkness. Together these seven comprise the seven original Dead Sea Scrolls now preserved in Jerusalem. Thus began the greatest discovery of ancient manuscripts of the twentieth century - nearly 900 scrolls were uncovered in 11 caves in Qumran. The Dead Sea Scrolls included portions of each book of the Pentateuch written in the pre-exilic Hebrew alphabet known as Ketav Ivri or Paleo-Hebrew, as well as scrolls written in the post-exilic Ketav Ashuri or Aramaic Square script, and even some written in both forms of script. These recently discovered scrolls of the Essenes were written purely in consonants. 

    During the ninth and tenth centuries AD, the Masoretes, Jewish scholars in Tiberias, Galilee, perfected a system of points or nikkud for vowel notation and added it to the received consonantal text. The vowel points were added to ensure proper interpretation and reading of Hebrew Scripture, and are known as the Masoretic or Tiberian vowel points. This point system was added without altering the spacing of the text. 

    All of these considerations help biblical scholars to date a particular Hebrew text. For instance, the presence of "pointed text" allows biblical scholars to date manuscripts to at least the latter part of the first millennium AD.


    VOWELS

    Vowels in Masoretic Hebrew Scripture are a combination of the historically long vowels, Hey, Waw, and Yod, and the Masoretic or Tiberian Vowel Points. Vowels are long or short in quality and quantity. Hey ?, Waw ?, and Yod ? became known as "matres lectiones," or "mothers of reading," as they assisted in reading Scripture. The individual letter used as a vowel was known as a mater. Waw served as a vowel and was pronounced as long o or u, whereas Yod as a vowel was pronounced as long e or i. Hey served as a final long a. The Masoretic vowel points in conjunction with the mater helped to clarify and preserve the proper pronunciation, so that, for example, waw with a dot over it ?? was pronounced long o, and waw with a dot beside it ?? was pronounced long u. The vowel points for Hey and Yod occur underneath theprior letter. 

    The Shewa
    ? sign, a colon under the letter, is written in the absence of a distinct vowel sound, and may be vocal or silent. Shewa under the first letter of a word or syllable, or following a long vowel, is vocal, and becomes a semi-vowel, and is pronounced as a half of a short e. Shewa under a letter that closes a syllable is silent. With the guttural letters aleph ?, hey ?, het ?, and ayin ?, vocal shewa is combined with three vowel signs (Patah, Segol, and Qamets) to produce three hurried vowels known as the hateph vowels. 

    The following chart summarizes the Masoretic vowel points. Notice in the following chart that the majority of vowel points appear under the letter, except for long o when it occurs over and to the left of the letter. 
    We recommend the three reference textbooks below for an in-depth study of Biblical Hebrew.

    The Vowel System of the Masoretic Hebrew text.


    With the Masoretic vowel points, the vowel follows the consonant in pronunciation, as, for example, ?? is pronounced la, ?? is lu, and ?? is pronounced mi. As these are consonants that end with a vowel, these are examples of open syllables. Syllables are of two types in Hebrew: open and closed. A closed syllable is one that ends with a consonant, as ???? is ben, the word for son; and ???? is s?s, the word for horse. 

    This multiple form of vowel notation accounts for much of the variation in word formation in the Masoretic text. For example, Joshua, the son of Nun, in Judges 2:7, is spelled two different ways in the same sentence! The mater Shureq ?? is utilized for the vowel u in the first spelling, while the short vowel point Qibbuts ? 
    is incorporated for the second spelling.


    The variant spellings of Joshua in the Hebrew Masoretic text.


    VOCABULARY

    The following list of vocabulary words includes the personal pronouns and a chart of 40 words in Masoretic pointed text, primarily from the Books of Genesis and Exodus. Hebrew is quite distinctive in that it has two words for the first person singular pronoun. The third person feminine singular pronoun was written as ???? in the Pentateuch, and subsequently as ????. Hebrew words with the same root often have related meanings. For example, ????? means to give birth; ????? is boy; ??????? means girl; ???????? is children or boys; and ???????? means childhood or youth. Accent is primarily on the last syllable. Nouns in Hebrew are either masculine or feminine. Note the verbs: to create in the perfect tense representing completed action; to write in the imperfect tense of discourse; and to call in the waw-consecutive tense of narration. A careful study of the pronunciation of the Hebrew words should give one an appreciation for the phonetics of Hebrew letters and vowels. Note that Yeshua, the true name of Jesus, appears throughout the Old Testament, for it means the Lord saves!


    The Hebrew Pronouns.

    44 Hebrew words, primarily from the Books of Genesis and Exodus.



    SCRIPTURE READING

    The following passage is Genesis 3:15 presented in Masoretic "pointed text." We have preserved the ancient epicene personal pronoun ??? in consonantal text, as one cannot know whether the pronoun in the original script referred to "woman" or "seed (offspring)." Remember Hebrew is written from right to left, so the English translation is best understood when read in similar fashion. The links at the end offer more passages in Hebrew for your study.

    Genesis 3:15 in the Masoretic text with Translation.



    References

    1 Minto A. Genesis 1-11. Course Lectures and Texts, Franciscan University, Steubenville, Ohio, 2004. 
    2 Henson J. Biblical Hebrew. Course Lectures and Notes. University of Wisconsin, Madison, Wisconsin, 2008. 
    3 Mansoor M. Biblical Hebrew - Step by Step, Volume One, Baker Book House, Grand Rapids, Michigan, 1980, 24th Printing, 2007; Volume Two, Third Edition, 1984, 13th printing, 2002. 
    4 Ross A. Introducing Biblical Hebrew. Baker Book House, Grand Rapids, Michigan, 2001. 
    5 Lambdin TO. Introduction to Biblical Hebrew. Prentice-Hall, Upper Saddle River, New Jersey, 1971. 
    6 The Hebrew Bible. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Masoretic Text, Fifth Edition. Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. 
    7 JPS Hebrew-English Tanakh. Jewish Publication Society, Philadelphia, 2000. 
    8 Rendsburg GA. A New Look at Pentateuchal HW'. Biblica 63:351-369, 1982. 
    9 Kohlenberger JR. NIV Interlinear Hebrew-English Old Testament. Zondervan, Grand Rapids, Michigan, 1987. 
    10 Brown F. Brown, Driver, Briggs Hebrew and English Lexicon. Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts, 2000.


     


    YHWH Four Vowels

    FOUR VOWELS?

    Josephus the Jewish historian wrote that the set-apart name consisted of "four vowels" (Jewish Wars, 5. 5. 7.). Why did Josephus write this? Please consider the following thoughts.

    Remember, Josephus was writing to a Greek audience! He first wrote his history [at least his notes] in Hebrew Aramaic (Antiquities 12.5. 1-4 footnotes; Against Apion 1. 9). After the Jewish/Roman war, he had time, and with long perseverance, he mastered the Greek language, and compiled his history in Koine Greek, which was the international language of the world at that time. Though it was the international language, do not think it was the every day language in Israel, for it was not!

    Josephus frequently altered Hebrew names, spelling them after the fashion of the Greeks, "to please [his Greek] readers" (Antiquities 1. 5. 1.). Josephus describes the head-gear worn by the Levitical priest:

    "Of this was a crown made, as far from the hinder part of the head to each of the temples; but this ... did not cover the forehead, but it was covered by a golden plate, which had inscribed upon it the Name of (Elohim) in SET-APART CHARACTERS." (Antiquities 3. 7. 6. set-apart title and emphasis added).

    The term HOLY CHARACTERS, means not just Hebrew letters, but the ancient Hebrew, known as Paleo-Hebrew, used in the time of Moses, and David.

    Anciently, even the Greek language, like the Hebrew, was written from right to left. Also, the ancient Greek letters were similar to Paleo Hebrew. Therefore, the ancient Greek would have written the set-apart name very similar to the ancient Hebrew, which appeared like this: YHWH. The Modern Greek equivalent would be written IHYH, and understood as IEUE. But do not think that this, in any wise, proves the pronunciation of the set-apart name. Josephus was writing to the Greeks, the equivalent of YHWH. It was from this [Greek form] that the heathen formed their Jeue, Jove, and Jeve (see Adam Clarke's Commentary on Exodus 3:14)

    It is true that the letters waw, hei, yod can function as vowel letters. Let us consider a few examples: the yod acts as a vowel in the words "Eli" (Mt 27:46) also #430 Elohim, #4899 Mashiach, ish (Gen 2:23 margin KJV) etc. Yet it also functions as a consonant in other words like #3050 Yah, #2968 ya ab etc. Sometimes it acts as a vowel and a consonant all in the same letter, as in Eliyah, where it is a double yod.

    "The hei is stronger and firmer than aleph, and never loses it's consonantal sound in a middle of a word . . . . On the other hand, at the end of a word it is always a mere vowel letter, unless expressly marked by Mappiq as a strong consonant." (As in YAHH Yahh, and Eloah Eloahh) Gesenius' Hebrew Grammar p. 81

    The waw waw also can act as a vowel in words like #452 Eliyahu, #3194 Yutah etc.. It also carries the "o" sound, as in #3117 yom. On the other hand, it acts like a consonant in words like #2331 chavah, actually the consonant is not a V, but as in Arabic, or as the English sound of "w".

    Sometimes the waw acts like a vowel and a consonant all in the same letter; they can also be consonants, depending on the usage.

    Concerning the Set-Apart Name, the structure of the letters tell us that the yod is a consonant, as in the word YAH (Ps. 68:4 & Isa. 12:2; 26:4; 38:11 NKJV). Also the hei is a consonant, since "it never loses it's consonantal sound in the middle of a word." Gesenius' Hebrew Grammar p. 81

    Also, the waw waw always acts as a consonant when ending words waw hei (except in Eloah Eloahh). When Hebrew-words end with "uah" sound, it is expressed in Hebrew as waw-eyin-hei or waw-alef-hei; therefore, if the Hebrew word ends waw-hei, it will always act as a consonant, ending like "wah" or "weh" etc.

    The final hei in YHWH is the vowel letter in the set-apart name, "at the end of a word it is always a mere vowel letter." Gesenius' Hebrew Grammar p. 81

    Conclusion: When Josephus said "four vowels", he was talking to his Greek audience trying to express the Tetragrammaton in a way that they would comprehend, trans-letter-ating from Paleo-HebrewPaleo Hebrew, which in Paleo Greek was Paleo Greek, then into modern Greek, thus arriving with IHYH (literally IEUE.) But this does not in any way prove the pronunciation of the set-apart name.


    THE BLUEPRINT OF LIFE

    Over time, the limits of our intellectual capacity has generated speculation that a single blueprint of life and mankind are not possible. It is the very complexity of life that is cited as the reason multiple formulas and languages of code, all covering an extended period of time, are required to begin to express our existence. Instead of a single blueprint engraved on the stone of life, speculation has nearly engulfed this cornerstone of truth. These speculative stories originate from a dark sort of creeping camouflage that has wide tentacles that grasp and cover as it moves and hides the stone of truth. The stories of speculation have become known as the ‘theory of evolution.’ A slow progression of life and mankind.

    he uttered God's name

    This week's Torah reading, Parashat Emor, concludes with the incident of the blasphemer: "And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. And the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of the Lord" (Leviticus 24:10-12 ).

    "He blasphemed, uttering God's unique name, and cursed. This is the tetragrammaton that he heard at Sinai." A name is unlike all other words; it is an organic part of a person - in this case, an integral part of God. It is as if God's name and thus his power are harnessed by the blasphemer to serve his will. Over the centuries, God's name became esoteric, a secret transmitted only to individuals excelling in wisdom and deeds; however, this was not the case with the desert generation. Rashi explains the reason that the blasphemer knows the tetragrammaton: "He heard [it] at Sinai." 

    The answer to the question, "Who made thee a ruler and a judge over us?" Because the answer is God's ineffable name, which was heard by the Israelites at Sinai and is a secret held by the entire nation.

    Source: http://www.haaretz.com/weekend/week-s-end/portion-of-the-week-justice-fo...


    An understanding of the Shmei Rabba

    ...An understanding of the Shmei Rabba, the Great Name, the Tetragrammaton: The Name is composed of every form of the verb "To Be."  ...perhaps God consciousness represents the Infinite Potential for Change embedded within creation.  JewishVoice

    Kaddish is written in the lingua franca of the rabbinic period (when we lived under the Greeks and Romans); presumably so that every person would understand the prayer. Today most Jews don't understand Aramaic (or Yiddish/Ladino/Amharic/Arabic or German) the linguae franca of our most recent historical periods) and the cadence of Kaddish has taken on the quality of a mantra.

    Its rhythmic, repetitive quality holds a deep, sacred comforting place in the life-cycle practices of our people. A rendition of the meaning I find in the words is listed below the Aramaic transliteration.

    Yitgadal v'yitkadash shemi rabbah

    V'almah divrah khirutei v'yamlikh malkhutei

    V'khayeh-khon u'v'yoh-mey-khon u'v'kheyey d'khol beyt Yisrael

    Ba-ah gah lah u'vizman kah-riv v'yimru ah-meyn.

    Y'hey shmei rabbah m'vorakh, l'olam u'l'awl-mey almaya yitbarakh

    Yitbarakh v'yishtabakh v'yitbah-ahr v'yit-roh-mam v'yitnahseh

    V'yithadar, v'yitah-leh, v'yitha-lal shmei d'kud'shah brikh hu.

    L'aylah min kal birkhatah v'shee-rah-tah

    Tooshb'khata v'neh-khe-mata ba-ahmeeran b'almah v'imru ah meyn

    Y'hei slhama raba min shamaya v'khayiim alyenu
    v'al kol Yisrael v'imru ameyn.

    Oseh shalom bim-roe-mahv hu yah-ah-seh shalom
    aleynu v'al kol Yisrael v'al

    kol yoshvei teyvel.  V'imru ameyn.

     

     Interpretive Translation  of Kaddish by Rabbi Goldie Milgram:

     

     

     

     

    Ever evolving and increasing in holiness is the Great Name of G*d (yud hey vav hey, the tetragrammaton) within this intentionally created world. May awareness of this governing principle be in effect for the days of each life and the lives of all our people in a time that is quickly approaching.
         Let us affirm this faithful God.

    May the Great Name (it's implications) be blessed in all the dimensions and even more dimensions.....

    Blessed, praised, transcendently wondrous, ever trying harder and ever more glorious, going up to new levels, praiseful is this Holy Consciousness. Blessed be. Above and beyond all blessings and songs and praises and sweetness that could be spoken in any dimension.
           Let us affirm this faithful God.

    May there be increasing peace from cosmic intention and life for us and all our people.
           Let us affirm this faithful God.

    May the one who makes cosmic harmony make this for us, our people and all residents of this planet.
           Let us affirm this faithful God.

     


    G-O-D spells 'God' Emor Leviticus 21:1-24:23

    by Rabbi Alex Greenbaum
    Beth El Congregation

    Read more: The Jewish Chronicle - G O D spells God Emor Leviticus 21 1 24 23

    Not “G-d.” At least for me. Yes, when I was younger and attended yeshiva in Detroit, it was “G-d.” God was also “Hashem,” “Adoshem,” “Elokeinu” etc. Anything but “God.” My first year at Michigan State University, about 25 years ago, I took what I thought would be an “Easy A,” The Old Testament. Come on, a class on the Tanach, what could be easier? Except it wasn’t so easy. Why? On the very first day of class, I learned that “the God of the Jews is named Yahweh.” I have to admit, at the time, after 18 years of being a Jew, I had never heard of this Yahweh. So, in the end, not such an “easy” class.

    Some feel that even trying to pronounce, the Yud-Hey-Vav-Hey (the Tetragrammaton) is blasphemy. I was once teaching a class in Augusta, Ga., to students from my Conservative congregation and the next door’s Reform eighth-graders and, boy, did those kids from the other congregation freak out when I mentioned “Yahweh.” “You can’t say that!” But, I’ve got a secret for you. “Yahweh” cannot be the ineffable name of God, because it isn’t “effable.” And, I don’t pray to Yahweh or G-d, I pray to God.

    Don’t get me wrong. I appreciate it when my people take their Judaism seriously. Go ahead, kiss your kippa when you drop it on the floor, spell out God as “G-d”; but, you are not obligated to do either. What you shouldn’t do is go overboard. It’s like the old overused joke from the bima, “Some Jews care more about what goes into their mouths than what comes out of them.” And we certainly know how to go overboard. In this week’s seventh aliyah, the Torah tells us a story of a Jewish man who was put to death for blaspheming God. Now, if God has a problem with what we are saying, then let God take care of it.

    Last month, I was reading a disturbing article from CNN. In Pakistan, a man had been accused, jailed, tried and eventually cleared of the crime of blasphemy. Fine, except that two weeks after he returned to society, he was gunned down by “Blasphemy Vigilantes.”

    The Blasphemy Police are everywhere. All I said was “Oh, God.” I was once sitting at a table and just remembered something I forgot to do and all I said was, “Oh, God.” The woman across from me asked me not to take the Lord’s name in vain. Oh, God.

    I understand that you don’t want to throw away God’s name, so you write “G-d”. My congregation now has three genizas (burial places for papers with the Tetragrammaton printed on them). But if “G-d” represents our ineffable God to you, then aren’t you putting more weight into those three letters (or two letters with a dash) than plain old

    G-O-D? One can never throw away God. We teach our children to respect each other and to respect God. If you need to do this through G-d, then go ahead, but I will continue praying to God.


    How The Language Of The Bible Has Changed

    Source Huffington Post
    NEW ORLEANS
    -- Working in a cluster of offices above a LifeWay Christian Bookstore, Bible scholars are buried in a 20-year project to codify the thousands of changes, verse by verse, word by word -- even letter by letter -- that crept into the early New Testament during hundreds of years of laborious hand-copying.

    Their goal: to log them into the world's first searchable online database for serious Bible students and professional scholars who want to see how the document changed over time.

    Their research is of particular interest to evangelical Christians who, because they regard the Bible as the sole authority on matters of faith, want to distinguish the earliest possible texts and carefully evaluate subsequent changes.

    The first phase of the researchers' work is done. They have documented thousands of creeping changes, down to an extraneous Greek letter, across hundreds of early manuscripts from the second through 15th centuries, said Bill Warren, the New Testament scholar who leads the project at New Orleans Baptist Theological Seminary.

    After 10 years of work and the interruption of Hurricane Katrina, the seminary's Center for New Testament Textual Studies has logged those changes, amounting to 17,000 pages of highly technical notes, all in Greek, into a searchable database.

    Many of the early changes are well known, and have been for hundreds of years. Study Bibles mark scores of changes in italicized footnotes at the bottom of what often seems like every page.

    But nowhere have so many changes been collated in a single place and made searchable for scholars and serious students, Warren said.

    Nor is there an Internet tool like the one being constructed now in the second phase of the project: the history of substantive textual changes.

    This fall, the New Testament center will publish an online catalogue of substantive textual changes in Philippians and 1 Peter. Warren estimates there's 10 more years of work to do on the rest of the New Testament.

    Those with more than a passing familiarity with the New Testament know its 27 books and letters, or epistles, were not first published exactly as they appear today.

    The earliest works date to about the middle of the first century. They were written by hand, and successors were copied by hand. Mistakes occasionally crept in.

    Moreover, with Christianity in its infancy and the earliest Christians still trying to clarify the full meaning of Jesus, his
    mission and his stories, the texts themselves sometimes changed from generation to generation, said Warren.

    As archeologists and historians uncovered more manuscripts, each one hand-copied from some predecessor, they could see occasional additions or subtractions from a phrase, a verse or a story.

    Most changes are inconsequential, the result of mere copying errors, or the replacement of a less common word for a more common word. But others are more important.

    For example, the famous tale in John's Gospel in which Jesus challenges a mob about to stone a woman accused of adultery: "Let any one of you who is without sin be the first to throw a stone at her," is a variant that copyists began inserting at least 300 years after that Gospel first appeared.

    In the conclusion to Gospel of Mark, the description of Jesus appearing to various disciples after his Resurrection does not appear in the earliest manuscripts.

    And in the Gospel of Luke, the crucified Jesus' plea that his executioners be forgiven "for they know not what they are doing" also does not appear in the earliest versions of his Gospel.

    Warren said that even after the fourth-century church definitively settled on the books it accepted as divinely inspired accounts, some of the texts within those books were still subject to slight changes.

    Warren said the story of the adulterous woman in John's Gospel, for example, seems to be an account of an actual event preserved and treasured by the Christian community.

    "People know it, and they like it," he said. "It's about a forgiveness that many times is needed in the church. Can you be forgiven on major sins?"

    John had not included it, but early Christians wanted to shoehorn it in somewhere, Warren said. Warren said the story wanders across several early John manuscripts, appearing in a variety of places.

    It even shows up in two early copies of Luke.

    "But probably it was never part of John's Gospel, in the original form," he said.

    In effect, early copiers were taking what modern readers would recognize as study notes and slipping them into the texts, a process that began to tail off around the ninth century, Warren said.

    (Bruce Nolan writes for The Times-Picayune in New Orleans.)


    If you don’t recognize Jesus, you cannot recognize YHWH

    By Bob Pearell: I am greatly concerned over the re-emergence of the idea that we Christians are in disobedience if we don’t realize that worship should be on the seventh day of the week and not the first. This concept seems to be prevalent among some believers and seems to be a push to get away from worshiping Jesus and go back to the worship of Jehovah.

    The second issue is easy to deal with: anyone who pushes the concept of Jehovah to the exclusion of Jesus has lost connection with Head of the Church (Colossians 2:19).

    And for you who think that you show your spiritual perception by referring constantly to Jehovah rather than Jesus, you are fooling yourself. The name Jehovah occurs nowhere in Scripture — with the exception of course of the King James Bible, which translated the covenant name of God, YHWH, following this 15th century corruption, Jehovah, of the covenant name.

    The first actual record of the name “Jehovah” for God dates to 1498 A.D. The Jews of the Old Testament had no concept of the name being Jehovah.

    Because the covenant name of God, YHWH, was forbidden to be spoken or written, the Hebrew Scribes would substitute the title “Adoni,” or Lord, in place of the tetragrammaton, YHWH. To distinguish between the title and the name, when you see Lord in small caps in the Old Testament, that was the actual name, YHWH.

    How does one correctly pronounce YHWH? Truth be told no one really knows. In fact, Jewish belief contends that when the Messiah comes, he and he alone will be able to speak the covenant name correctly, and when he does, the statue upon whose head the name appears will come to life.

    In the book of Revelation, that is exactly what the false prophet is going to do with the idol erected in the new Jewish Temple (see Revelation 13:11-15). No wonder many will be fooled.

    Our common pronunciation of the tetragrammaton, YHWH, came about when in the 15th century, someone took the consonants of the name YHWH and added the vowels of Adoni to it, coming up with the name being pronounced “Yahweh,” which was further corrupted to “Jehovah.”

    So those who think they are spiritually superior because they get further back than those simple Christians who want to worship Jesus really show their spiritual ignorance. Believing their object of worship to be superior in every way to the Son, they show the truth of Jesus’ claim when He said, “If you knew Me, you would also know My Father” (John 8:19, HCSB).

    There is no way one can know YHWH without knowing Jesus. You who have been led into confusion, denying the Son of God by people who claim to worship God, need to study John 8. If you don’t recognize Jesus, you cannot recognize YHWH.

    By the way, an interesting sideline to all this is found in Isaiah 6 and John 12. In Isaiah 6, the prophet has his vision of “The Lord (YHWH) high and exalted” (Isaiah 6:2). Those who persist that you must worship YHWH or Jehovah if your worship is to be true, can certainly point to this verse with their triumphant, “I told you so” attitudes.

    But wait. Doesn’t the Bible say in both the Old and New Testaments that no one has seen the Father, the One we always identify as YHWH or Jehovah? (See Exodus 33:19-23 and John 6:46). If that is the case, what is Isaiah seeing when he claims to see YHWH high and exalted? John 12:41 gives us the clear answer, “Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about him” (John 12:41, NIV).

    The Jesus of the New Testament is the YHWH of the Old Testament. You who think you can bypass Jesus and still get to Jehovah are sorely mistaken.

    You who are allowing yourselves to be thrown into confusion by those who are pushing you back into Old Testament forms of Worship, let me simply remind you that the Bible says, “The old rule is now set aside, because it was weak and useless. The law of Moses could not make anything perfect. But now a better hope has been given to us, and with this hope we can come near to God” (Hebrews 7:18-19, NCV).


    Tetragrammaton and connected forms in the Masoretic Hebrew text

    File:Tetragrammaton-related-Masoretic-vowel-points.png

    God's True Name is written as the Tetragrammaton, the four letters: YHWH

    In English, we know the most accurate Name is Yahweh.

    In the most ancient Old Testament manuscripts, God's True Name is depicted as the Tetragrammaton, the four letters:  "YHWH." You can still find these four letters in interlinear versions of the King James Version, or in Strong's. In the KJV, every time LORD is printed (in all captial letters, it is YHWH, Yahweh), you are witnessing the remnant of God's Name, hidden right before eyes.
    ____________________________________________________________________________

    "Strictly speaking, this ought to be rendered 'Yahweh,' which is familiar to modern readers in the erroneous form of 'Jehovah.' Were this a version intended for students of the original, there would be no hesitation whatever in printing 'Yahweh.'" (James Moffet's preface to his translation of the Bible)

    The Jehovah's Witnesses acknowledge that the name "Jehovah" is improper. Their book, "Let Your Name Be Sanctified" freely admits on pages 16 and 18 that Yahweh is the superior translation of the Tetragrammaton (YHWH). This book has lately been withdrawn. However, in the preface of their "The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures," we find on page 23 the following admission:
     
    "While inclining to view the pronunciation 'Yahweh' as the more correct way, we have retained the form 'Jehovah' because of people's familiarity with it since the 14th century. Moreover, it preserves equally with other forms, the four letters of the Tetragrammaton JHVH."
     
    Dr. J. B. Rotherham states in the preface of his Bible concerning Jehovah: "Erroneously written and pronounced Jehovah, which is merely a combination of the sacred Tetragrammaton and the vowels in the Hebrew word for Lord, substituted by the Jews for JHVH, because they shrank from pronouncing The Name, owing to an old misconception of the two passages, Ex. 20:7 and Lev. 24:16...To give the name JHVH the vowels of the word for Lord [Heb. Adonai], is about as hybrid a combination as it would be to spell the name Germany with the vowels in the name Portugal - viz., Gormuna. The monstrous combination Jehovah is not older than about 1520 A.D."
     
    Rotherham was ahead of his time, but now many current dictionaries and encyclopedias admit the name Jehovah is wrong, that it properly should read "Yahweh."

    The Encyclopaedia Britannica (Micropedia, vol. 10) says: "Yahweh -- the personal name of the [El] of the Israelites ...The Masoretes, Jewish biblical scholars of the Middle Ages, replaced the vowel signs that had appeared above or beneath the consonants of YHWH with the vowel signs of Adonai or of Elohim. Thus the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being. Although Christian scholars after the Renaissance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh, thus this pronunciation of the Tetragrammaton was never really lost. Greek transcriptions also indicate that YHWH should be pronounced Yahweh. YNCA

     

    Adam Clarke Bible Commentary
    Genesis 2:4
    [In the day that the Lord God made, the earth and the heavens,] The word Yahweh  (heb 3068) is for the first time mentioned here. What it signifies see at <Exo. 34:5-6>. Wherever this word occurs in the sacred writings we translate it "LORD", Which word is, through respect and reverence, always printed in capitals. Though our English term "Lord" does not give the particular meaning of the original word, yet it conveys a strong and noble sense. "Lord" is a contraction of the Anglo-Saxon Hlaford, afterward written Loverd, and lastly Lord, from hlaf, "bread"; hence, our word "loaf," and ford, "to supply, to give out." The word, therefore, implies "the giver of bread,"
    i. e., he who deals out all the necessaries of life. Our ancient English noblemen were accustomed to keep a continual open house, where all their vassals, and all strangers, had full liberty to enter and eat as much as they would and hence, those noblemen had the honourable name of lords,
    i. e., the dispensers of bread.

    And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. Exodus 3:15

    [This is my name for ever] The name here referred to is that which immediately precedes, Yahweh  (heb 3068) 'Elohiym  (heb 430), which we translate the "LORD GOD," the name by which God had been known from the creation of the world (see <Gen. 2:4>), and the name by which he is known among the same people to the present day. Even the heathens knew this name of the true God; and hence, out of our "Yahweh"  (heb 3068), Jehovah, they formed their Jao, Jeve, and Jove; so that the word has been literally fulfilled, This is my memorial unto all generations. See the note on the word "Elohim", <Gen. 1:1>. As to be self-existent and eternal must be attributes of God forever, does it not follow that the lª`olaam  (heb 5769), forever, in the text signifies eternity' "This is my name to eternity-- and my memorial," lªdor  (heb 1755) dor  (heb 1755), "to all succeeding generations." While human generations continue he shall be called the God of Abraham the God of Isaac, and the God of Jacob; but when time shall be no more, he shall be Jehovah Elohim. Hence, the first expression refers to his eternal existence, the latter to the discovery he should make of himself as long as time should last. See <Gen. 21:33>. Diodorus Siculus says, that "among the Jews, Moses is reported to have received his laws from the God named Jao, Iaoo, i. e., Jeue, Jove, or Jeve; for in all these ways the word Yahweh  (heb 3068) may be pronounced; and in this way I have seen it on Egyptian monuments. See Diod., lib. l., c. xciv.

    New Jerusalem Bible
    Yahweh - The personal name of God revealed to Moses, and treasured as a sign of intimacy and favour. The later Jews regarded it as too sacred to be pronounced; only the consonants YHWH were written. The meaning "I Am what I Am" or "He Who Is" is perhaps a refusal to give a meaning; or it may suggest that God is the cause of being. Exodus 3:13; 34:6.
    Chaim Potok, Author of "The Chosen"
    and Translator of the JPS TANAKH:
     
    The king of Salem, we are told, was also a priest of El Elyon, God Most High, whom we know to have been the chief god of the Canaanites. "Blessed be Abram of God Most High," says the king-priest of Salem. Israelite tradition recorded Abraham as responding in the name of his own God. "I swear to YHWH" -- possibly pronounced Yahweh, not Jehovah, and never spoken by devout Jews -- "God Most High." (Wanderings, Chaim Potok's History of the Jews, Page 31)

    Complete Jewish Bible
    The English word "Jehovah" is an English representation of the Name (J-H-V-H) combined with the vowel sounds of "Adonai," a hybrid word without historical foundation. Most English translations represent the Name by "LORD," written as it is here, in large and small capital letters. "Complete Jewish Bible" an English Version by David H. Stern.

    Bible Review August 2003
    Bernhard Lang, Pages 49-54
    ...within the Biblical era the Name Yahweh came to be considered a particularly sacred name, one that should be used with caution or not at all. When and by whom a sacred taboo was placed on the Name Yahweh to restrict its pronunciation remains unknown. In modern Judaism, the Name Yahweh is not spoken. Presumably when scriptural passages were read aloud in ancient synagogues, the reader simply replaced Yahweh with Adonai (literally, "My Lord") or some other word. In the second century B.C.E., when the Pentateuch was translated from Hebrew into Greek for the Greek-speaking Jewish community of Alexandria, the divine Name Yahweh was replaced by kyrios, the Greek word for "the Lord."
     
    In the Hebrew Bible we can detect some awareness of this taboo. The Name Yahweh was apparently deleted from many passages in Psalms 42 through 83 at a very early stage and replaced with Elohim (in Psalms 42-83, Elohim occurs more than four times as often as Yahweh, whereas in the rest of Psalms, Yahweh is used 20 times more often than Elohim).

     


    The Priestly Blessing: May YHWH bless you and guard you Proper Finger Placement

    The Priestly Blessing, (Hebrew translit. Birkat Kohanim), also known in Hebrew as Nesiat Kapayim, (lit. Raising of the Hands), is a Jewish prayer recited by Kohanim during certain Jewish services. It is based on a scriptural verse: "They shall place My name upon the children of Israel, and I Myself shall bless them."[1] It consists of the following Biblical verses (Numbers 6:24–26):

    May YHWH bless you and guard you
     
    May YHWH make his face shine upon you and be gracious unto you
     
    May YHWH lift up his face onto you and give you peace

     Shefa_TalShefa_Tal
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Grave Rabbi Meschullam KohnGrave Rabbi Meschullam Kohn
    The fingers when positioned correctly equate to the value of YHWH:
    10 + 5 + 6 + 5
    10 Fingers total
    5 Fingers Right hand
    6 Fingers Touching in Center form a triangle
    5 Fingers Left hand

    Portrait of Jesus? The incredible story of 70 ancient books hidden in a cave for nearly 2,000 years

    Many of the books are sealed on all sides with metal rings, suggesting they were not intended to be opened. This could be because they contained holy words which should never be read. For example, the early Jews fiercely protected the sacred name of God, which was only ever uttered by The High Priest in the Temple in Jerusalem at Yom Kippur.

    The original pronunciation has been lost, but has been transcribed into Roman letters as YHWH – known as the Tetragrammaton – and is usually translated either as Yahweh or Jehovah. A sealed book containing sacred information was mentioned in the biblical Book of Revelations.

    Portrait of JesusPortrait of JesusIf genuine, it seems clear that these books were, in fact, created by an early Messianic Jewish sect, perhaps closely allied to the early Christian church and that these images represent Christ himself.

    One plate has been interpreted as a schematic map of Christian Jerusalem showing the Roman crosses outside the city walls. At the top can be seen a ladder-type shape. This is thought to be a balustrade mentioned in a biblical description of the Temple in Jerusalem. Below that are three groups of brickwork, to represent the walls of the city. 

    A fruiting palm tree suggests the House of David and there are three or four shapes that appear to be horizontal lines intersected by short vertical lines from below. These are the T-shaped crosses believed to have been used in biblical times (the familiar crucifix shape is said to date from the 4th Century). The star shapes in a long line represent the House of Jesse – and then the pattern is repeated.

    Ancient Metal BooksAncient Metal Books

    This interpretation of the books as proto-Christian artefacts is supported by Margaret Barker former president of the Society for Old Testament Study and one of Britain’s leading experts on early Christianity. The fact that a figure is portrayed would appear to rule out these codices being connected to mainstream Judaism of the time, where portrayal of lifelike figures was strictly forbidden because it was considered idolatry.

    Beneath both figures is a line of as-yet undeciphered text in an ancient Hebrew script.


    Does Your Name Dictate Your Life Choices?

    What's in a name?

    ScienceDaily (Mar. 16, 2011) — Letters. And psychologists have posited that the letters -- particularly the first letter of our names -- can influence decisions, including whom we marry and where we move. The effect is called "implicit egotism."

    In 2008, two Belgian researchers found that workers in their country were more likely to choose a workplace if the first letter of its name matched their own.

    A commentary published in and upcoming issue of Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Science, revisited the study with similar U.S. data and found that the Belgians got the cause and effect exactly backwards. And that might make us more skeptical about the effects of implicit egotism.

    "Walt Disney worked for a company starting with D not because of an unconscious attraction to that letter," writes University of Pennsylvania associate professor Uri Simonsohn, "but because he so christened it."

    Simonsohn analyzed records of political donations made during the 2004 campaigns, which include donors' names and employers. Like the Belgians, he found that the first initials matched. But then he compared those first-letter matches with matches of the first three letters -- which more accurately reflect the actual names of both the people and the firms.

    Analyzing the two side by side, he found that the effect of the one-letter match dropped away -- while the three-letter sharing increased the match of person to company a striking 64-fold. Why? Because many people work at firms they named or at those founded by their grandfathers or brothers.

    Simonsohn doesn't discount implicit egotism altogether. "Having young children, I can't imagine people don't like their own letter more than other letters," he says. But letter preference is more likely to influence decisions about which you are "indifferent or ignorant" -- say, choosing a wine or even a mutual fund you know nothing about.

    "Not that it makes no difference -- but the differences it makes in really big decisions are probably slim," Simonsohn continues. There, the first letter of the organization's name is but "one unit of difference." When you're thinking about where to work or whom to marry, "there are thousands of units to consider."

     

    Source: http://www.sciencedaily.com/releases/2011/03/110316171236.htm?utm_source...

     

     


    Rare artifacts excavated from the Sinai by Israeli archeologists inscribed with the Tetragrammaton

    http://www.jpost.com/

    Located at the intersection of ancient desert tracks, Kuntillet Ajrud was both a caravanserai and a kind of spiritual center. Among the finds was a 400-pound stone bowl with an inscription on the rim in paleo- Hebrew letters (the kind used before the Babylonian destruction of Solomon’s Temple) that read “(Belonging) to Ovadiah, son of Adnah, may he be blessed by Yahwe[h].”

    Yahweh, spelled with four Hebrew letters (YHWH), known in scholarly literature as the tetragrammaton, is the personal name of the Hebrew God.

    Even more intriguing were two large storage vessels over three feet high called pithoi (singular pithos) bearing inscriptions and crude, faint figural drawings. One of the inscriptions refers to “Yahweh of Samaria and his Asherah.”

    Some scholars contend that this refers to the consort of Yahweh. Others argue that asherah is simply a tree that served as a symbol of Yahweh. A drawing on the pithos of a woman playing a lyre may be Yahweh’s consort, some say.

    Another inscription refers to “Yahweh of Teman and his Asherah.” Others refer to Ba’al, and the more generic term for God, El. Apparently the eighth century BCE site attracted travelers from several religious traditions. One pithos pictures five men with raised arms, supposedly in supplication to some unidentified deity.
     


    From Adonai to Yahweh

    A Glossary of God’s Names

    This alphabetical list includes the most—and least—frequently occurring names found in the Hebrew Bible or in major English translations such as the King James Version (KJV) and the New Revised Standard Version (NRSV).

    The four most popular one-word names are Yahweh (6,800 times); Elohim (2,600 times); Adonai (439 times); and El (238 times). I recommend reading these entries first, as most other names of God are derived from them.

    Adonai
    Adon, in Hebrew, means “lord.” The form Adonai, used 439 times in the Bible, can be rendered either as “my Lord” or simply as “Lord.” (Linguists offer various explanations for the element -ai. Is it a possessive pronoun denoting “my” or does it indicate a plural of majesty?) Thus, we find Exodus 15:17 translated most frequently as “the sanctuary, O Lord [Adonai],* which thy hands have established” (KJV) but, sometimes, as “the sanctuary, my Lord, which your hands have established.”1 Since Adonai and Yahweh are both typically translated as “Lord,” many modern Bibles—following a suggestion first made by William Tyndale in 1530—render Yahweh as “LORD” in small capital letters, and Adonai as “Lord.” So, “The Lord [Yahweh] appeared to him” (Genesis 18:1), but “Let me take it upon myself to speak to the Lord [Adonai], I who am but dust and ashes” (Genesis 18:27). The NRSV only confuses things, however, by rendering Adonai as both “Lord” and “LORD.”

    Adonai Yahweh
    When used individually, both terms are translated as “Lord,” but to avoid the awkward appellation “Lord Lord,” the KJV and NRSV render the expression as “Lord God.” (Here too, small capital letters are used to indicate that the base word is Yahweh.) “Lord Yahweh” is also used. The combination Adonai Yahweh appears 310 times in the Bible, mostly in the prophetic literature, where the prophets often begin their speeches by saying, “Thus says Adonai Yahweh.”

    The Almighty
    The Greek Old Testament and the New Testament (Revelations 1:8) occasionally use Pantokratôr, “the Almighty,” as a divine name or epithet. Modern English translations also use “the Almighty” for the Hebrew Shaddai (see El Shaddai below); in doing so they follow the Greek Bible.

    The Ancient of Days
    The Ancient One

    This is how the KJV and NRSV render the Aramaic divine name ‘attiyq yowm, which is only found once in the Bible, in the Book of Daniel: “I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days [‘attiyq yowm] did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire” (Daniel 7:9, KJV). The deity thus designated is presumably El Elyon (see below).

    Ehyeh
    This obscure name occurs only twice in the Bible, in Exodus 3:14 and Hosea 1:9. The Book of Exodus includes the following dialogue between Moses and the God of Israel: “But Moses said to God [Elohim], ‘If I come to the Israelites and say to them, The God [Elohim] of your ancestors has sent me to you, and they ask me, ‘What is his name?’ what shall I say to them?’ God [Elohim] said to Moses, ‘I AM [Ehyeh] WHO I AM.’ He said further: ‘Thus you shall say to the Israelites: I AM [Ehyeh] has sent me to you’” (Exodus 3:13-14, NRSV). Here Elohim serves as a description of the divinity—he is the God; Ehyeh is the God’s name. Commentators are still coming up with explanations for the meaning of this obscure name, which appears to be derived from the Hebrew verb hayah, “to be.” The NRSV offers “I am what I am” and “I will be what I will be.”

    El
    Although not as common as Elohim (see below), this is another standard Hebrew term for “god” used for any god (with a small g) as well as for Israel’s monotheistic “God,” with a capital G—as in, “I am God [El] and there is no other” (Isaiah 45:22). The Canaanite high god was also called El, and the Hebrews may have given this deity’s name to their own god.

    El Elohê Yisra’el
    The name means “El the God of Israel,” but the KJV and NRSV leave it untranslated. In the Bible it is used only as the name given to a sanctuary: “And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel” (Genesis 33:20, KJV). (See also Elohê Yisra’el and El.)

    El Elyon; Elyon
    The Hebrew term elyon means “upper”; El Elyon, “The most high God” (KJV) or “God Most High” (NRSV), is found only in Genesis 14—“and he [Melchizedek of Salem] was the priest of the most high God [El Elyon]” (Genesis 14:18-22, KJV). The short form Elyon, translated “Most High,” appears more frequently. Both names were originally associated with the Canaanite high god El. But the names clearly came to be used for Yahweh, as is apparent in Psalm 7:17: “[I] will sing praise to the name of the LORD [Yahweh], the Most High [Elyon]” (Psalm 7:17, NRSV).

    El Shaddai
    Shaddai

    The rare name El Shaddai, literally “God of the [uncultivated] fields,” but often translated as “God Almighty,” is found in Genesis 17:1, in which Yahweh appears to the 99-year-old Abram and says, “I am El Shaddai.” (God then changes Abram’s and Sarai’s names to Abraham and Sarah and promises the elderly couple a son of their own.) Far more common is the abbreviated form Shaddai, which is traditionally rendered “the Almighty,” although many contemporary Bible interpreters (but not the NRSV) leave the name Shaddai untranslated. Shaddai is frequently used in the Book of Job—for instance: “Shall a faultfinder contend with the Almighty [Shaddai]?” (Job 40:2, NRSV).

    Eloah
    Rare outside of the Book of Job, this word means God—as in, “Let that day be darkness; let not God [Eloah] regard it from above, neither let the light shine upon it” (Job 3:4 KJV). Linguistically, it represents the singular of Elohim (see below).

    Elohê Yisra’el
    This expression, meaning “the God of Israel,” is occasionally used to define Yahweh (see below)—as in Isaiah: “And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the Lord [Yahweh], which call thee by thy name, am the God of Israel (Elohê Yisra’el)” (Isaiah 45:3, KJV).

    Elohim
    Used about 2,600 times, this is a stock term in the Bible’s religious vocabulary, with three distinct meanings. First, as a plural term (-im is the standard Hebrew plural ending) it means “gods, deities,” as in, “You shall have no other gods [Elohim] before me” (Deuteronomy 5:7). Second, when used about a particular god, it can mean “the deity, a god, the god,” in the singular, as in, “You cannot worship Yahweh, for he is a holy god [Elohim]” (Joshua 24:19). Third, with a capital E, it serves as a personal name for God: “In the beginning, God [Elohim] created the heavens and the earth” (Genesis 1:1).

    Elohim of Heaven
    See God of Heaven.

    Elyon
    See El Elyon.

    The Eternal
    This rendering of Yahweh has been used in both Christian and Jewish translations. It was introduced by the reformer John Calvin (1509-1564) and was subsequently used in the French Bible of Geneva (1588), by the author Matthew Arnold (1822-1888), and in the English Bible of James Moffatt (1870-1944). The first Jewish author to use it was the German philosopher and Bible translator Moses Mendelssohn (1729-1786). Later it found its way into Jewish vernacular Bibles in French (1899) and German (the translation made under the direction of the Jewish scholar Leopold Zunz [1794-1886]).

    God
    Conventionally, “God” is always spelled with a capital letter when Israel’s deity is meant, whereas “god,” without a capital letter, refers to a non-Israelite, polytheistic deity. The most common underlying Hebrew word is Elohim, but one can also find Eloah, El and, rarely, Yahweh (in which case it is generally printed in small capital letters as GOD).

    God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob
    This solemn expression listing a series of ancestors has the same meaning as “God of the Father(s)” (see below) and occurs only when God speaks to Moses in Exodus—for example: “I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God” (Exodus 3:6, KJV; see also Exodus 3:15-16 and 4:5; the word for God throughout this passage is Elohim).

    God Almighty
    See El Shaddai.

    The God of the Ancestors
    Used by the NRSV (Exodus 3:15) for “God of the Fathers” (see below).

    The God of the Father(s)
    Genesis and Exodus repeatedly use expressions such as “the God [Elohim] of my father” (Genesis 31:5, with the father being Isaac, and Exodus 15:2, without reference to a specific father) and “the God [Elohim] of their fathers” (Exodus 4:5—the fathers here being Abraham, Isaac and Jacob). The term refers to the “personal god” who creates and protects the individual and whose veneration is transmitted within the family.2

    God of Heaven
    The expressions “Yahweh, the God [Elohim] of Heaven” (Ezra 1:2) or simply “God of Heaven” (Nehemiah 1:4) tend to occur in texts written after the Babylonian destruction of Jerusalem and the Exile of the Jews in 586 B.C.E. They highlight God’s universal sovereignty and rulership, as can be seen in the expanded expressions, “Yahweh, the God of Heaven and Earth” (Genesis 24:3) and “Yahweh, the God of Heaven, who made the sea and the dry land” (Jonah 1:9).

    God of the Hebrews
    This epithet for Yahweh is used only in Exodus: “The God [Elohim] of the Hebrews has revealed himself to us” (Exodus 5:3).

    The God of Israel
    See Elohê Yisra’el.

    God Most High
    See El Elyon.

    The Holy One of Israel
    This appears most frequently in Isaiah, as in, “They have despised the Holy One of Israel” (Isaiah 1:4). The term “holy ones” refers to angels or subordinate deities in the polytheistic pantheon; thus the expression “Holy One of Israel” reflects polytheism: The deity thus designated is one of the many “holy ones.”

    Jehovah
    Since the Middle Ages, Hebrew Bible manuscripts have inserted the vowels from Adonai within the most sacred, unpronounced name YHWH as a reminder that readers should say Adonai instead (see YHWH, below). The name Jehovah, which appeared first among Christian scholars of the late Middle Ages, also mixes the four consonants of YHWH (JHWH in German) with the vowels of Adonai. It is occasionally used for Yahweh in the KJV, as in, “Let them be put to shame, and perish: That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth” (Psalm 83:18). Because of this, the name Jehovah is well established in English poetry. In Paradise Lost, John Milton wrote: “Great are Thy works, Jehovah, infinite Thy power” (7.602-603). Modern biblical scholars, however, generally dismiss Jehovah as a misreading (or mispronunciation).

    Kyrios
    Greek for “lord.” This is how the ancient Greek version of the Hebrew Bible renders the divine names Yahweh and Adonai. In the New Testament, kyrios is also used as a title for Jesus: “Jesus Christ, our kyrios” (Romans 1:4).

    Lord
    See Yahweh and Adonai and Kyrios.

    Lord God
    See Adonai Yahweh and Yahweh Elohim.

    Lord of Hosts
    See Yahweh elohê tseva’ot.

    Lord of Sabaoth
    See Yahweh elohê tseva’ot.

    Most High
    See Elyon and El Elyon.

    Pantokratôr
    See the Almighty.

    Shaddai
    Abbreviated form of El Shaddai.

    Yah
    This short form of Yahu or Yahweh is occasionally used as an independent name (“I will sing to Yah” [Exodus 15:2]) but appears most often in the formulaic “hallelujah” (or hallelu-Yah), which means “praise Yah” (Psalm 146:1; KJV, NRSV: “praise the Lord”). The word was incorporated in the Christian liturgy because it is mentioned in the Book of Revelation: “After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, ‘Hallelujah! Salvation and glory and power to our God’” (Revelation 19:1).

    Yahu
    An alternative spelling and pronunciation of Yahweh, found (spelled YHW) on a circa 800 B.C.E. ostracon from Kuntillet Ajrud and (spelled YHW and YHH) in the documents written by Aramaic-speaking fifth-century B.C.E. Jews living in Elephantine in Egypt. The form Yahu is also used in biblical theophoric names (names that include the name of a god) like Yeho-natan (Jonathan; Judges 18:30) and Yesha-yahu (Isaiah). Although most scholars take Yahu to be a short form of Yahweh, it might also be an earlier form of the divine name.3

    Yahweh
    See YHWH.

    Yahweh elohê tseva’ot
    Yahweh tseva’ot

    Yahweh tseva’ot is generally rendered as “Lord of hosts,” as in “Holy, holy, holy is the Lord of hosts” (Isaiah 6:3 KJV, NRSV). The tseva’ot are members of a heavenly council and possibly also the numerous angelic servants who surround Yahweh as he sits on his heavenly throne governing his people (as described in Psalm 89:5-8³ [in Hebrew, 89:6-9] and Isaiah 14:24-27). The title appears 206 times in the Old Testament and is a short form of Yahweh elohê tseva’ot (that is, “Yahweh, god of hosts”), which appears 36 times (for example, in Psalm 89:8 [in Hebrew 89:9]).

    Kyrios Sabaoth, the Greek translation of the expression Yahweh tseva’ot, appears twice in the New Testament (Romans 9:29; James 5:4); it is rendered Lord of Sabaoth in the KJV.

    Yahweh Elohim
    This rare name highlights God’s roles as both the Creator (Elohim) and the God of Israel (Yahweh), as in: “In the day the Lord God [Yahweh Elohim] made the earth ...” (Genesis 2:4, NRSV).

    YHWH
    The most common name for the Hebrew God (used more than 6,800 times in the Bible) is typically concealed from the modern reader; virtually all standard translations render YHWH as “the Lord” (often printed Lord) or “the Eternal.”

    In ancient times, the Hebrew scribes wrote only consonants and no vowels, and this name of God has come down to us in this written form. Because the name consists of four consonants, it is frequently referred to as the tetragrammaton or tetragram, meaning “the four-letter word.” We don’t know how YHWH was originally pronounced; the standard pronunciation (and English spelling) today—Yahweh—is a modern conjecture, first suggested in the 16th century by Gilbert Génébrard, professor of Hebrew at the prestigious Collège Royal in Paris.

    Throughout history, Jews have treated this name of God with great reverence, declaring that it is too sacred to be used or spoken frequently.4 In writing, the name appears almost exclusively in biblical texts. The speaking of the name was traditionally restricted to priests worshiping at the Jerusalem Temple; after the Romans destroyed the Temple in 70 C.E., Jews ceased to utter this name altogether (which is why the original pronunciation of the name was lost). When scripture is read aloud in the synagogue today, the more generic term Adonai is used in place of YHWH. Some scholars follow Jewish tradition and refrain from pronouncing the divine name out of religious respect and so prefer to write YHWH rather than Yahweh.

    There is one place in modern English translations where Yahweh or YHWH (or, in the KJV, Jehovah [see entry, above]) is not translated: In Exodus 6:3, in which God reveals his name to Moses: “I am the Lord [YHWH—here it is translated]: I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob by the name of God Almighty [El Shaddai], but by my name Yahweh [YHWH—here it is not] did not make myself known to them” (Exodus 6:2-3).

    This passage suggests Yahweh is a later name than El Shaddai (see entry above), but we do not know when the divine name Yahweh was introduced into Hebrew religion. The name appears in the Moabite inscription of King Mesha (850-830 B.C.E.), the Khirbet el-Qôm burial inscription (eighth century B.C.E.), and the Kuntillet Ajrud inscriptions (around 800 B.C.E.).

    Arguing that biblical names generally have a discernible meaning, scholars have tried to establish what YHWH means. Based on the etymology, scholars have suggested “He Is” (which can be said of any deity), “He Causes to Be” (said of the Creator) or “He Blows” (a reference to Yahweh as storm god)—but none of these have won general acceptance. Others have tried (with more promising results) to determine the meaning based on the context in which the name occurs. Consider the following passage: “I am going to teach them my power and my might, and they shall know that my name is Yahweh” (Jeremiah 16:21). Here Yahweh clearly carries the connotation “the Mighty One”—referring to the one with the power, the supreme ruler or the Lord (see also Exodus 7:5; 1 Kings 20:13 and others). This is why the ancient translators who rendered the Hebrew Bible into Greek in the third century B.C.E. replaced YHWH with “ho kyrios,” or “the Lord.”

    Source:
    Bernhard Lang


    1  Martin Rösel, Adonaj—warum Gott “Herr” genannt wird (Tübingen: Mohr Siebeck, 2000), p. 182.

    2  This is one manifestation of “personal piety”; see “Personal Piety: A Direct Line to God” (sidebar) and the accompanying article by Ogden Goelet, “Moses’ Egyptian Name,” in BR, June 2003.

    3  See Lienhard Delekat, “Yáho-Yahwáe und die alttestamentlichen Gottesnamenkorrekturen,” in Tradition und Glaube, ed. Gert Jeremias et al. (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1971), pp. 23-75.

    4  The ancient sources are discussed by Sean McDonough in YHWH at Patmos (Tübingen: Mohr Siebeck, 1999), pp. 58-122.


    A specimen list of Hebrew versions of the Christian Scriptures

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    A specimen list of Hebrew versions of the Christian Scriptures (New Testament) that include the Tetragrammaton.

    • 1533, Psalms and Matthew, Anton Margaritha, Leipzig
    • 1537 and 1557, Matthew and Hebrews, S. Munster, Basel
    • 1537, Gospels, F. Petri, Wittemberg
    • 1551, Gospel of Matthew, J. Quinquarboreus, Paris
    • 1555, Gospel of Matthew, J. du Tillet, Paris
    • 1576, Gospels, J. Claius, Leipzig
    • 1599, New Testament, E. Hutter, Norimberga
    • 1661, New Testament, W. Robertson, London
    • 1668, Gospels, G. B. Jona, Rome
    • 1796, New Testament, Dominik von Brentano, Vienna and Prague
    • 1798-1805, NT, R. Caddick, London
    • 1817, New Testament, T. Fry, London
    • 1831, New Testament, W. Greenfield, London
    • 1838, New Testament, A. McCaul and others, London
    • 1846, New Testament, J. C. Reichardt, London
    • 1855, Luke, Acts, Romans and Hebrews, J. H. R. Biesenthal, Berlin
    • 1863, New Testament, H. Heinfetter, London
    • 1866, New Testament, J. C. Reichardt and J. H. R. Biesenthal, London
    • 1877, New Testament, Franz Delitzsch, Leipzig
    • 1891, New Testament, I. Salkinson and C. D. Ginsburg, London
    • 1900, Romans, W. G. Rutherford, London
    • 1957, Gospel of John, M. I. Ben Maeir, Denver
    • 1963, A Concordance to the Greek New Testament, Moulton and Geden
    • 1975, New Testament, J. Bauchet and D. Kinnereth, Rome
    • 1979, New Testament, United Bibles Societies, Jerusalem
    • 1986, New Testament, Bible Society, Jerusalem